Cum se traduce un document PDF – traducere gratuită documente

Cum se traduce un document PDF

Despre ce este vorba in tutorialul cum se traduce un document PDF ?

În acest tutorial video o sa vedeți cum se traduce un document PDF. Este cea mai simplă metodă și cea mai rapida, de traducere a unui document PDF.

Cum se traduce un document PDF întreg ?

Cum se traduce un document PDF - tutorial video
  1. Trebuie sa aveți documentul deja descărcat în PC sau pe telefon
  2. In browser intrați pe Google Translate (pe telefon mutați pe “versiune site desktop)
  3. Sus aveți 3 taburi: mesaj text, documente și site-uri. Alegeți documente
  4. Apăsați butonul “Răsfoiți pe computer” si localizați documentul PDF
  5. După ce ați găsit documentul apăsați butonul “Traduceți”
  6. După traducere o sa aveți un buton “Descărcați traducerea”

Cum arată traducerile documentelor PDF traduse prin Google Translate ?

Ca la orice traducere, nu vom avea o versiune tradusa “și adaptată” dar în funcție de limbajul folosit in text, este o traducere destul de bună.

In decursul anilor și odată cu introducerea inteligenței artificiale, Google Translate a devenit foarte bun.

Numai dacă stai să te gândești ca in urma cu câțiva ani, ca sa traduci ceva, trebuia sa plătești sume destul de importante…

Orice traducere are nevoie de adaptare ca să fie ușor de înțeles

Să nu va așteptați ca traducerea să fie ca un text scris natural în limba română.

Fiecare limba are particularitățile ei și la genul ăsta de traduceri o sa pară ca textul / ideile / etc nu se leagă frumos.

Aici intervine rolul unui traducător uman, care în afara faptului ca traduce cuvintele, el reușește ca le reașeze in propoziții si să interpreteze diferiți termeni, astfel încât textul in întregul lui să fie ușor de înțeles si sa “curgă” ușor si natural.

Îmi aduc aminte, când eram copil, mă uitam la filme trase pe casete video, unde traducerea era de tip voice over. Nu exista subtitrare atunci, decât la TV. Cele mai tari filme trase pe casete video erau cele traduse de Margareta Nistor, care făcea o adaptare foarte buna, pe lângă traducere.

In concluzie, e posibil să vi se pară puțin ciudată, o carte de exemplu, tradusa prin aceasta metoda; Iar creierul vostru să se simtă puțin mai solicitat, decât atunci când citim o carte traducă si adaptată bine.

Tutoriale asemănătoare:

Copierea textului din imagini si scanări în limba română cu OCR
Copierea textului din imagini si scanări în limba română cu OCR
recunoastere vocala cu diacritice
Recunoaștere vocala cu diacritice
AnyDesk cel mai bun soft remote - Cum se traduce un document PDF
AnyDesk cel mai bun soft remote

Cum se traduce un document PDF – tutorial video





Tutoriale similare


Despre Cristian Cismaru

Imi place tot ce tine de IT&C, imi place sa impartasesc din experienta si informatiile pe care le acumulez zi de zi.
Invat ca sa va invat !

Speak Your Mind

*